-
1 нет
1. notни за что!, конечно, нет! — I should say not!
нет ни грана; ни гроша не стоит — not worth an ace
независимо от того, погиб груз или нет — lost or not lost
2. there are noпуть свободен, препятствий нет — the coast is clear
нет никого, похожего на неё — there is none like her
3. there be noмуза молчит, нет вдохновения — the muse is mute
нет, вы послушайте, что я скажу! — now listen to me!
4. there is noмасло кончилось, масла больше нет — the butter is all
5. there is notеще не; еще нет — not yet
6. no; notбулочная, при которой нет пекарни — bakery but not bakehouse
7. nayСинонимический ряд:1. нету (проч.) нет да нет; нет и нет; нет как нет; нету2. никак нет (проч.) никак нетАнтонимический ряд:да; есть -
2 П-218
ПОВЕСТКА ДНЯ NP sing only fixed WO1. Also: ПОРЯДОК ДНЯ a list of questions or subjects for discussion at a meetingby extension an informal list or plan of things to be done, addressed etcagendaorder (business) of the day (in limited contexts, extended usage only) schedule of events.Согласно повестке дня, за Крамовым должен был выступить какой-то профессор Горский... (Каверин 1). According to the agenda, a certain Professor Gorsky was due to speak after Kramov. (1a).(extended usage) Вопрос, почему Строковский держит Поляшко в институте, да ещё на первых ролях, никогда не сходил с повестки дня кулуарных разговоров (Залыгин 1). ( context transl) A constant theme of corridor gossip was why Strokovsky kept Poliashko at the institute and in a key position (1a).2. на повестке дня бытье, стоять ставить что на повестку дня снимать что с повестки дня (to be, be made etc) a priority: (be on (put sth. on, take sth. off)) the agenda(be) the order of the day.Нет, стоп! - сказал район. Берись-ка сперва за заём. Эта кампания на повестке дня (Абрамов 1). "Halt!" said the District Committee. First take care of the Loan-that was the campaign on the agenda (1a).«Вы, русские, - странный народ... Готовы до бесконечности спорить о вещах и вопросах, которые в цивилизованном мире давно решены и сняты, как у вас говорят, с повестки дня...» (Максимов 2). "You Russians are a strange people.. You are prepared to argue endlessly about things which in the civilized world have long since been resolved and have been, as you put it, taken off the agenda..." (2a). -
3 повестка дня
[NP; sing only; fixed WO]=====1. Also: ПОРЯДОК дня a list of questions or subjects for discussion at a meeting; by extension an informal list or plan of things to be done, addressed etc:- agenda;- [in limited contexts, extended usage only] schedule of events.♦ Согласно повестке дня, за Крамовым должен был выступить какой-то профессор Горский... (Каверин 1). According to the agenda, a certain Professor Gorsky was due to speak after Kramov. (1a).♦ [extended usage] Вопрос, почему Строковский держит Поляшко в институте, да ещё на первых ролях, никогда не сходил с повестки дня кулуарных разговоров (Залыгин 1). [context transl] A constant theme of corridor gossip was why Strokovsky kept Poliashko at the institute and in a key position (1a).2. на повестке дня быть, стоять; ставить что на повестку дня; снимать что с повестки дня (to be, be made etc) a priority:- (be on <put sth. on, take sth. off>) the agenda;- (be) the order of the day.♦ Нет, стоп! - сказал район. Берись-ка сперва за заём. Эта кампания на повестке дня (Абрамов 1). "Halt!" said the District Committee. First take care of the Loan-that was the campaign on the agenda (1a).♦ "Вы, русские, - странный народ... Готовы до бесконечности спорить о вещах и вопросах, которые в цивилизованном мире давно решены и сняты, как у вас говорят, с повестки дня..." (Максимов 2). "You Russians are a strange people.. You are prepared to argue endlessly about things which in the civilized world have long since been resolved and have been, as you put it, taken off the agenda..." (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > повестка дня
-
4 порядок дня
[NP; sing only; fixed WO]=====1. Also: ПОРЯДОК дня a list of questions or subjects for discussion at a meeting; by extension an informal list or plan of things to be done, addressed etc:- agenda;- [in limited contexts, extended usage only] schedule of events.♦ Согласно повестке дня, за Крамовым должен был выступить какой-то профессор Горский... (Каверин 1). According to the agenda, a certain Professor Gorsky was due to speak after Kramov. (1a).♦ [extended usage] Вопрос, почему Строковский держит Поляшко в институте, да ещё на первых ролях, никогда не сходил с повестки дня кулуарных разговоров (Залыгин 1). [context transl] A constant theme of corridor gossip was why Strokovsky kept Poliashko at the institute and in a key position (1a).2. на повестке дня быть, стоять; ставить что на повестку дня; снимать что с повестки дня (to be, be made etc) a priority:- (be on <put sth. on, take sth. off>) the agenda;- (be) the order of the day.♦ Нет, стоп! - сказал район. Берись-ка сперва за заём. Эта кампания на повестке дня (Абрамов 1). "Halt!" said the District Committee. First take care of the Loan-that was the campaign on the agenda (1a).♦ "Вы, русские, - странный народ... Готовы до бесконечности спорить о вещах и вопросах, которые в цивилизованном мире давно решены и сняты, как у вас говорят, с повестки дня..." (Максимов 2). "You Russians are a strange people.. You are prepared to argue endlessly about things which in the civilized world have long since been resolved and have been, as you put it, taken off the agenda..." (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > порядок дня
См. также в других словарях:
Растерзание львам — Пантеры пожирают преступника, древнеримская напольная мозаика, III в. н. э. Археологический музей Туниса См. также: Бросание к хищникам Damnatio ad bestias ((лат.), букв. «предание зверям»[1]), ad bestias, ad bestie, часто упрощённо Съедение… … Википедия
Растерзание львами — Пантеры пожирают преступника, древнеримская напольная мозаика, III в. н. э. Археологический музей Туниса См. также: Бросание к хищникам Damnatio ad bestias ((лат.), букв. «предание зверям»[1]), ad bestias, ad bestie, часто упрощённо Съедение… … Википедия
Марксизм-ленинизм — Маркс, Энгельс, Ленин Марксизм ленинизм одно из левых, наиболее радикальных течений в марксизме; представляет собой социально политическое и философское учение о за … Википедия
Прото-панк — Протопанк Направление: рок Истоки: ритм н блюз 1950 х, арт рок, бит, авангардная музыка, британское вторжение, фрикбит, frat rock, хард рок, глэм рок, пауэр поп, гаражный рок, outsider music, психоделический рок … Википедия
Протопанк — Прото панк термин, которым обозначается целый ряд исполнителей с 50 х по 70 е годы, которые так или иначе предвосхитили в своих произведениях появившийся в 1976 году панк рок. Фактически прото панк не является жанром рок музыки в полном смысле… … Википедия
Страшная месть (роман) — Страшная месть Go Eat Worms! Автор: Роберт Стайн Жанр: фантастика Язык оригинала: английский Оригинал издан: 1994, Нью Йорк Переводчик: Ю. С. Евтушенков Серия … Википедия
Плюрализм графический — (мультиграфия) – использование национальными меньшинствами собственных оригинальных письменностей, не связанных с письменностью государственной нации. Графический плюрализм – разновидность национальной политики в графическом вопросе. В Индии… … Грамматологический словарь
Натурализм (живопись) — У этого термина существуют и другие значения, см. Натурализм. Натурализм (от лат. nаturа «природа») поздний этап развития французской реалистической живописи, пришедшийся на 1870 е годы. Натуралистами называли бывших художников… … Википедия
Национальная энергетическая программа — (англ. National Energy Program, NEP) энергетическая политика Правительства Канады с 1980 по 1986 год. Была разработана министром энергетики Марком Лалондом под руководством либерального правительства премьер министра Пьера Трюдо и… … Википедия
акварелист — а, м. aquarelliste m. 1836. Лексис. Художник, пишущий акварелью. БАС 2. На выставку акварелистов (черных и белых) сходил ничего нет интересного. Боткина 286. Акварель наша не имеет особенно типичных приемов, того, что мы называем приемами… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
сходить — [двигаться вниз] глаг., нсв., употр. часто Морфология: я схожу, ты сходишь, он/она/оно сходит, мы сходим, вы сходите, они сходят, сходи, сходите, сходил, сходила, сходило, сходили, сходящий, сходивший, сходя; св. сойти; сущ … Толковый словарь Дмитриева